Subject: лаварь mining. Он сказал, что специалисты АК «АЛРОСА» нашли в Северной Лунде два лаваря, которые были ими осмотреныЧто это может быть? Скорее всего, это перевод на русский с португальского. |
"Позднее итальянским словом «лава» (lavare — мыть) назвали потоки раскаленной массы, которые во время извержения стекали по склонам вулкана." http://sch197.minsk.edu.by/sm.aspx?uid=134659 . Два участка со следами потока\течения лавы? Два лавовых русла? |
Понятно, откуда ноги растут. Только как это назвать по-английски? |
Ну тут можно по-всякому, я полагаю. Lava channel, lava river, lava flow area... |
|
link 12.12.2008 10:11 |
Господа, побойтесь бога. Это же рабочий в лаве. Longwall worker. |
Игорь, я не понял - специалисты АК "Алроса" нашли двух рабочих в лаве и исследовали их? |
|
link 12.12.2008 10:20 |
Хм...... Вери сорри, не прочел сабжа толком.... Это какие-то лавовые тела, lava bodies, написал бы я осторожно. Вот уж, действительно, помог.... Анекдот, да и только...... |
|
link 12.12.2008 10:21 |
Хотя со специалистов АК "Алроса" станется)))) |
нашли два лавера ))) |
Igor Kravchenko-Berezhnoy, *которые были ими осмотрены*, а не *исследовали их* так что всё может быть! |
Еще контекст: В случае, если АЛРОСА примет сейчас это предложение, немедленно можно начать инженерную проработку вопроса по установке второй мельницы и одновременно решать вопрос с собственником лаваря, поскольку он находится на горнорудном проекте, у которого несколько учредителей. Может быть, это какая-то моющая установка (washing plant/facility)? |
máquinas de lavar roupa См. потугальский или испанский словарь -- установка для промывки, промывочная машина, установка обогащения -- где-то в этом районе... |
|
link 12.12.2008 14:18 |
промприбор, короче (промывочный прибор) |
Вот. Родили таки истину. |
Подозреваю, что лаварь -- это и есть ГТД (какая-нибудь "горно-технологическая драга" :-))) |
|
link 14.12.2008 20:24 |
А может просто промприбор - sluice. |
You need to be logged in to post in the forum |