Subject: mail request Пожалуйста, помогите перевести by mail requestВыражение встречается в следующем контексте: The total gross value of all funds accessed by card/ account holders using cards/ accounts at in-branch over the counter locations. This should include total cash advances by cardholders at any Member office, BY MAIL REQUEST or balance replenishment. Общая валовая стоимость всех средств, к которым имеет доступ владелец счета/карточки при использовании карточки/счета в кассах филиалов. Данная сумма включает общую сумму наличных средств, полученных в любом офисе Члена платежной системы, ??????или в результате пополнения баланса. Заранее спасибо |
consider - почтовым переводом |
You need to be logged in to post in the forum |