Subject: production (of oil) will plateau Привет всем!У меня есть вариант, кстати взятый из Multitran, для production plateau - поддержание пикового уровня добычи нефти Меня же интересует глагольный подход к слову plateau - production (of oil) will plateau... Как точно перевести. Мой вариант таков: пиковая добыча нефти будет поддерживаться на уровне... Заранее благодарю. |
plateau Function: intransitive verb to reach a level, period, or condition of stability выравняться, стабилизироваться производство нефти выравняется (на уровне)... производство нефти стабилизируется (на уровне)... |
Может вместо "производства нефти" - "добыча нефти", как дополнение к ответу Ларисы ? |
М-да... истинная правда :-) Нефть не производят. Ее добывают :-) |
Ну конечно! Заклинило. Спохватилась - да поздно. Думала - поймут и без пояснения в догонку. На слуху, правда, и такое выражение "добыча и производство нефти." Аль это прережиток "славных времен," по типу масло маслянное? |
will plateau модет быть - "выровняется", "установится на постоянном уровне" |
You need to be logged in to post in the forum |