Subject: purchase on-line/buy on-line Пожалуйста, помогите перевести.есть ли какие-то формальные & устоявщиеся выражения? "закупать в/через интернет"? Заранее спасибо |
наверно, покупка по интернету.... |
|
link 18.04.2005 10:34 |
328000 vs 684000 - значит, и так, и так. |
Вообще, часто встречается и продажа он-лайн\покупка он-лайн. Или "торговля в сети", "покупать и продавать в сети". У меня встречный вопрос к знатокам коктейлей : Как бы вы перевели или передали на русском название шейка "Key Largo". Как-то не звучит здесь музыкальный термин... |
You need to be logged in to post in the forum |