|
link 27.11.2008 15:59 |
Subject: Standard Gravity Steam Sterilization med. Пожалуйста, помогите перевести.Standard Gravity Steam Sterilization High Vacuum Sterilization и что здесь значит "wrapped (unwrapped)" Выражение встречается в следующем контексте: • Standard Gravity Steam Sterilization (Preferred method). Place the handpiece in a clean open tray, wrapped. Sterilize for 30 minutes at 121˚ C (250˚ F). • Flash Sterilization. Place the unwrapped but covered handpiece in a clean open tray. Sterilize for 10 minutes at 132˚ C (270˚ F). • High Vacuum Sterilization. Place the wrapped handpiece in a clean open tray. Sterilize for a minimum of 3 minutes at 134˚ C, -0˚ C/+3˚ C (274˚ F). Заранее спасибо |
Первое - похоже, можно использовать расхожий термин "автоклавирование" http://www1.dowcorning.com/DataFiles/090007c8800045f1.pdf Ну а по-поводу второго, похоже, просто имеется ввиду "в упаковке" или соответственно, без нее |
Это руководство по стерилизации инструментов методом автоклавирования. Производится автоклавирование горячим проточным паром. Насадки помещают на открыттый поднос для автоклавирования либо завернутыми (что предпочтительно) , либо незавернутыми (в специальную бумагу). |
You need to be logged in to post in the forum |