Subject: peripancreatic inflammation med. Подскажите, пожалуйста, кто знает, правильно ли перевожу!peripancreatic inflammation Встречается в контексте: A computerized tomography (CT) scan of the abdomen was obtained afterward, confirming cholelithiasis with a thin-walled gallbladder, a dilated common bile duct (CBD) at approximately 15 mm, and evidence of peripancreatic inflammation localized to the head and body of the pancreas without a fluid collection. Проведенная после этого компьютерная томография (КТ) подтвердила наличие камней в желчном пузыре, стенки желчного пузыря тонкие, общий желчный проток (ОЖП) расширен приблизительно до 15 мм, признаки перипанкреатического воспаления вокруг головки и тела без скопления жидкости. Заранее очень благодарна! |
по-моему, правильно Вы перевели: перипанкреатическое воспаление |
Спапсибо. |
of the pancreas в конце предложения опускать, мне кажется, не стоит. |
И вот еще нашла в мед. словаре: cholelithiasis имет точный перевод - желчнокаменная болезнь или холелитиаз. |
Спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |