|
link 27.11.2008 11:53 |
Subject: If you're busy, disregard the request but not too much . . . Пожалуйста, помогите перевести."Every Dollar Counts" Out of context, it's kind of a name of a Policy. . . Looking forward to the brainstoming from Translation Mavens. Thank you. |
Ежели вы вежливы, но несколько занятЫ то можете послать меня но просьба: "Не плюваты!" :0)) |
|
link 27.11.2008 12:02 |
What about the requested phrase - "Every Dollar Counts"? |
тута каждый бакс на счету, а вы так нечетко выражовываетесь... :0)) |
|
link 27.11.2008 12:53 |
OK, tumanov, you've already made it clear that you're not busy . . . |
Вот она, людская неблагодарность, не так ли, Туманов? :-) |
а кто такие Мавены? Every Dollar Counts - Копейка рубль бережёт. Каждый доллар на счету. (Граф считает счета на своём счету). |
береги казенную копейку - она рублем придет к тебе в семейку |
на работе ты не гость - тащи с работы каждый гвоздь |
d. а словарь посмотреть? ;-) |
"экономика должна быть экономной" |
maven or mavin (`me€vn) U.S. an expert or connoisseur[C20: from Yiddish, from Hebrew mevin understanding] ой вейзмир, что же я так оплошал!) *бурчит под нос*: мавены, шмавены... |
2 nephew: в пандан к вам - "экономка должна быть экономной" |
You need to be logged in to post in the forum |