Subject: фр. право law Обращаюсь к тем, кто разбирается во французском праве. Думаю, что на англ. форуме такие есть.В выписке из реестра компаний есть графа Mode Signature. в ней обычно идет: signature individuelle, signature collective a(с аксаном) 2, signature collective a(с аксаном) 3, procuration collective a(с аксаном) 2. посмотрела французские источники: Mode de reprйsentation: signature individuelle de la prйsidente ou collective а deux de la prйsidente avec un autre membre du conseil d'administration. получается, signature collective a 2 -совместная/коллективная подпись 2х должностных лиц компании. Как это обычно дают в русском переводе? тот же вопрос в отношении procuration collective a 2? Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |