DictionaryForumContacts

 Serge1985

1 2 3 4 5 all

link 19.11.2008 12:51 
Subject: Off: Как повлиял кризис на штатников и фрилансеров?
Off: Как повлиял кризис на штатников и фрилансеров? Сам штатник, у нас пока меньше заказов не стало.

 Madjesty

link 19.11.2008 12:54 
зато стало меньше вакансий и откликов :(
теперь надо осторожно себя вести...стопудово будут на переводчиков сваливать обязанности варить кофэ...

 mahavishnu

link 19.11.2008 12:54 
Так радуйтесь же!

 gel

link 19.11.2008 12:56 
Пока никак не повлиял. Но подозреваю, что и те и другие нервничают нехило. Особливо те, кто ввязался в кредиты, ипотеки и тому подобные веселухи.

 Serge1985

link 19.11.2008 12:57 
Варить кофе? Для кого? А вот задерживаться приходится. Иногда.

 Supa Traslata

link 19.11.2008 12:57 
For whom how. For me - no how. В смысле - никак. )

 Supa Traslata

link 19.11.2008 12:59 
>>сваливать обязанности варить кофэ...>>
- лучше тогда самим сваливать...оттуда )

 Serge1985

link 19.11.2008 13:02 
No how звучит весело - особенно в транслите. А по поводу "варить кофе" - у нас (наверное как и у многих) штатная кофеварка - только успевай воду и кофейные зерна подносить. :)

 Madjesty

link 19.11.2008 13:03 
ой, что же это я тут сижу...надо делать вид, что работаю как автомат калашникова...
SupaTranslata - та нэ, это если вы в поиске работы, надо смотреть в оба...впрочем, как и всегда, но счас особенно...а может, это опять Мойше меня баламутит...

 Madjesty

link 19.11.2008 13:03 
Serge1985
а кто воду и зерна подносит?

 Serge1985

link 19.11.2008 13:05 
Переводчики-джентльмены :) (Большинство в отделе-дэвушки)

 Ирина2008

link 19.11.2008 13:08 
Как и у всех сотрудников компании, 20 % зарплаты сдуло.

 Serge1985

link 19.11.2008 13:09 
В какой форме? Новый трудовой договор с меньшей ставкой, лишение премий или что?

 gel

link 19.11.2008 13:14 
Оп-па! А вот и первые ласточки... Печально...

 But

link 19.11.2008 13:16 
У нас (штатников) работы значительно прибавилось, а платить будут меньше за счет перехода на режим неполной рабочей недели. А все из-за того, что кому-то делать стало нечего (кадровикам, например). Премий, скорее всего, тоже не будет.
А вот сотрудничающим с нами фрилансерам ставки не снижали, а работы у них тоже прибавилось. Вот такая несправедливость кругом :(.

 Kamola

link 19.11.2008 13:22 
нам уже прислали
... We will be very targeted in terms of the projects we pursue over the remainder of 2008, into 2009 and beyond. We will continue to invest in development and growth initiatives, but in a more selective manner. We have a prioritized list of projects that represents the most promising opportunities for our business...
... As I indicated on our third quarter earnings call, we will scale back our development and support costs for projects that are not designated a priority - and we will also have to reduce corresponding overhead costs. The cost savings efforts will include reductions in both people, in business development and support functions, and associated overhead. I want to stress that decisions that impact our people are extremely difficult to make and are not taken lightly. The people who are impacted by these reductions will be notified by their managers over the next few weeks. Managers will also discuss information about specific severance arrangements with each impacted individual...
и уже пошли первые ласточки...

 WerWoelfin

link 19.11.2008 13:25 
2 gel
угу, а у кого вообще вся зарплата куда-то ушла... а работы пришло вдвое больше.

 Serge1985

link 19.11.2008 13:28 
Cutting costs on personnel? No wonder. кому-то придется потесниться. Еще хуже финансистам, экономистам и юристам.

 Kamola

link 19.11.2008 13:30 
Да, уже летят головы, каждый за свою шкуру боится

 gel

link 19.11.2008 13:39 
Я бы удивился, если бы каждый боялся за чужую шкуру... )))

 Kamola

link 19.11.2008 13:42 
почему бы и нет, если супруги работают в одной конторе

 Supa Traslata

link 19.11.2008 13:42 
Ирина2008,
*vraz?

 gel

link 19.11.2008 13:50 
Камола - редкий случай, но бывает. Срочно на поиск работы тогда. Без вариантов... Хотя если обоих оставят, срезав по 20%, то можно и пересидеть. Да и вряд ли тронут обоих супругов. Не уверен, не знаток КЗОТа, но кажется не должны обоих косить...

 Madjesty

link 19.11.2008 13:54 
Так я как раз про то, что оживленность на рынке труда упала резко по ср-ию с тем, что было еще месяц назад...
надо пересидеть...слиться со стенкой...))

Кац всегда предлагал сдаться, предлагал сдаться, предлагал...(с)

 gel

link 19.11.2008 13:57 
Ветошью прикинуться, ветошью...
зы Кац плохо кончил. ))) Его раздавило танком...

 Madjesty

link 19.11.2008 14:00 
Его только контузило ;)

 MaximJr

link 19.11.2008 14:04 
Кризисы приходят и уходят, а переводчики остаются.
Правда, это не древнейшая профессия. Она возникла только во время строительства Вавилонской башни. Но в обозримом будущем никакого всемирного эсперанто не предвидится.
Более того скажу: с глобализацией и компьютеризацией растёт важность именно английского перевода. Теперь даже французы - в прошлом страшные англофобы - всё чаще соглашаются вести переговоры по-английски.

 gel

link 19.11.2008 14:08 
Всё будет хорошо, дорогие мои. Всё будет хорошо! У всех.

 d.

link 19.11.2008 14:21 
Я вам так скажу - или мы будем переводить пленных пиндосов, или пытать языков в партизанских отрядах. Работы хватит!

 Ирина2008

link 19.11.2008 14:24 
Переводчики остаются, а цена на них не снизится? Смотрела недавно вакансии (просто так :)), мне показалось, или уровень зарплат снизился?

 Madjesty

link 19.11.2008 14:27 
Ирина, да и я их смотрела чисто с позиций исследователя :)

 Natalie-in-matrix

link 19.11.2008 14:28 
До тех пор, пока наша страна будет что-то закупать или производить с участием западных инвестиций (а такое будет всегда) - работа для нас будет.
Но платить будут меньше, это fuckt.

 Монги

link 19.11.2008 14:49 
Заказов несколько меньше стало.

 summertime knives

link 19.11.2008 14:52 
-- доктор, а я умру?
-- а как же! :-)

 Slava

link 19.11.2008 14:54 
Учите китайский!
Особенно те, кто помоложе, пока голова нормально работает.
:-)

 Янко из Врощениц

link 19.11.2008 15:01 
Нам, технарям, в этом отношении проще. Поскольку отечественное машиностроение мы восстановим еще не скоро, оборудование будет импортным, а коли так, то переводчики однозначно понадобятся.
Упала цена на нефть? Скуксилась нефтепереработка? Да не страшно - будем переводить про крематории. Во-первых, в технологии много общего. Во-вторых, это беспроигрышный вариант, бо клиенты жаловаться по-любому не будут. Ну и в-третьих, в условиях кризиса спрос на эту продукцию будет намного выше.
Снизился объем заказов по автопрому? Да тоже не страшно - будем переводить мануалы к ВАЗам для экспорта за рубеж. Я даже рекламу уже придумал: "С "Калиной" кризис незаметен - он заметен только тогда, когда у вас НЕТ "Калины". :-))

Ну, и другие языки надо, конечно, осваивать потихоньку, пользуясь кризисной передышкой. Китайский там, вьетнамский, индонезийский...

 Madjesty

link 19.11.2008 15:04 
ни хао... :(

 Jill

link 19.11.2008 15:30 
Slava,
а тем, кто постарше, китайский тоже не помешает, чтобы голова лучше работала :)

 MaximJr

link 19.11.2008 15:44 
Slava
Re: Учите китайский!
Majesty
Re: ни хао...
Бессмысленно. Иероглифическое письмо очень плохо ложится на компьютерные технологии, поэтому китайцы и японцы всё активнее осваивают английский.
Отмечу важный момент на перспективу. Сфера деятельности для переводчиков сокращается, так как всё больше специалистов в разных областях профессионально изучают английский и получают возможность полноценно общаться с образованными представителями любого народа. Поэтому переводчикам надо изучать не китайский язык, а глубоко вникать в какую-нибудь перспективную специальность типа нефтехимии или биотехнологии.
В будущем для достижения успеха на рынке труда любой специалист обязательно должен будет:
1. иметь основную специальность
2. хорошо знать английский язык
3. хорошо знать компьютер
4. уметь водить машину.

 Янко из Врощениц

link 19.11.2008 16:00 
**Иероглифическое письмо очень плохо ложится на компьютерные технологии,**
- То-то я думаю, чего это у японцев (да и у китайцев уже) так компьютерные технологии/инет-контент развиты. :-)
А потом, вы видели, как переводят китайцы, например, на русский? Это ж мама дорогая, роди меня обратно. Вот этот сегмент у них вполне и можно перехватить (кстати, с пользой для обеих сторон).

 d.

link 19.11.2008 16:06 
Тут хотя бы второй германский/романский на рабочий уровень затащить, а на китайский лично у меня мозг уже заржавел...

 Янко из Врощениц

link 19.11.2008 16:20 
2d.
- А стоит ли тратить время на восстановление второго германского/романского? Ну, вот у меня, помимо рабочего английского, в запасе есть немецкий и датский. Но объем работ у меня по этим языкам намного меньше чем по английскому. Потом опять же, какой смысл "англичанину" выходить на рынок того же немецкого, если на нем и так уже полно "немцев"-профессионалов в самых различных отраслях?
А вот с восточными языками дело интереснее. Факультетов восточных языков у нас не так много, специалистов они выпускают намного меньше, чем романо-германцы, а профессионалов из них получается еще меньше, чем выпускников. При этом спрос на специализированный (во всяком случае, технический перевод) с китайского и проч. будет только расти. Так что перспективы тут есть.
И потом, английский и автомат Калашникова я уже изучил... :))

 d.

link 19.11.2008 16:22 
Я подумываю (пока лениво так) об гишпанском. На всякий. А пока читаю про облигации на досуге))

 vinni_puh

link 19.11.2008 23:17 
У нас намечалось два проекта с российским клиентом, один из них на прошлой неделе рухнул - клиент решил отложить деталировку и строительство на целый год. :(( Теперь сидим, ждем, надеемся, что он подпишется под вторым проектом (ТЕО, только на полгода). А если не подпишет... в новогоднюю ночь я буду безработной и опять фрилансером.

Вот такие дела :((

 Supa Traslata

link 20.11.2008 6:48 
>>Учите китайский!>>
- не-е-е, "влом"... )))

("ВЛОМ- вид лени (см. ЛЕНЬ). Отличается от лени творческой полным нежеланием делать хоть что-нибудь, даже развлекаться или позаботиться о своём комфорте (см. КОМФОРТ).
В. характерен также массой усилий, затрачимаевых на нахождение и\или сочинение отмазок от любителей нагрузить и привлечь. Находящийся под воздействием В. человек не способен на отрывание своего седалища от предмета мягкой, предпочтительно, мебели а отупевшего взгляда - от телевизора.")

 gel

link 20.11.2008 6:58 
vinni-puh
А Вы не работаете ли часом с SRK?

 Serge1985

link 20.11.2008 7:03 
Ну вот, темку угораздило вчера кинуть, видно, у многих наболело

 Deserad

link 20.11.2008 7:29 
2Serge 1985
Я тоже штатник. На нас никак не повлиял, наоборот, почему-то работы прибавилось. Принимаем заявки аж на февраль. А так ситуация не меняется. Выдержим! :) Жаль только, что зарплату с Нового Года теперь не прибавят, как планировалось. Ну и набор новых сотрудников приостановлен.

 Serge1985

link 20.11.2008 7:53 
У нас была нехватка - чела 2-3 в штат, а теперь хотят 1
(может 2).

 Deserad

link 20.11.2008 7:55 
Serge1985, Вы не могли бы зарегистрироваться? Я хотел задать Вам несколько вопросов, а личное сообщение можно отправлять только зарегистрированному пользователю.

 Serge1985

link 20.11.2008 7:58 
Принято, пару минут

 Serge1985

link 20.11.2008 7:59 
Постойте, а что нужно для регистрации? Как это сделать?

 Serge1985

link 20.11.2008 8:10 
Deserad, Вы могли бы прислать Ваши вопросы на мой
п/я kolomna@occ24.com? Или подсказать, как зарегистрироваться?

 Валькирия

link 20.11.2008 8:20 
Serge1985
Выйдете на главную страницу. Там в правом верхнем углу есть "кнопочка" "Регистрация"

 Serge1985

link 20.11.2008 8:28 
О Мультитране FAQ Реклама на сайте Serge1985 Hастройки Вот так выглядит верхняя панель. Какая кнопочка "Регистация"? (P.S. Есть подозрение, что зарегился еще летом...:))

 Deserad

link 20.11.2008 8:33 
Serge1985, я, к сожалению, не помню, сам регистрировался давно. С личного (домашнего) ящика написать не смогу, т.к. у нас на работе запрет на доступ к серверу, где он находится. Если у Вас не получится зарегистрироваться, напишу из дома! :)

 Валькирия

link 20.11.2008 8:35 
Так Вы ж уже зарегистрированы, Serge! Вот вместо "О Мультитране FAQ Реклама на сайте Serge1985 Hастройки" у Вас было бы "О Мультитране FAQ Реклама на сайте Регистрация Hастройки"

Прошу прощения, что влезла, не проверив

Дезерад:

Пользователь Serge1985
kolomna@occ24.com
Анкета переводчика

Участие в форумах

Английский: Вопросов 13, Ответов 28

Немецкий: Вопросов 1, Ответов 1
| Оценить сайт

Что еще нуна? 0_o

 Serge1985

link 20.11.2008 8:50 
Валькирия ничего страшного. Deserad Жду, пишите на kolomna@occ24.com. Как экстренный вариант - я на "Одноклассниках" - Воинов Сергей, найдете по функции "Поиск". Будут проблемы со входом на "Одноклассники" (тоже забанено) - используйте www.bigstorm.info Опасность, что ваш фирменный ITшник может забанить этот прокси-сервер (если мозгов хватит! :))

 Deserad

link 20.11.2008 8:56 
Cпасибо, теперь все получилось, я уже Вам написал личное сообщение!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 20.11.2008 9:15 
Кризис повлиял кардинально. Один из крупнейших клиентов уходит из России вовсе -- за отсутствием перспектив. Еще один подвесил все свои разведочные проекты кроме одного. На неопределенное время, ессессно. "Череп пробит, парашют горит, в крови его автомат")))))))))))) (с)

 Serge1985

link 20.11.2008 9:23 
разведочные проекты или разведывательные? ;)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 20.11.2008 9:28 
Про разведывательные Вам виднее, коли спрашиваете);-

 Serge1985

link 20.11.2008 9:46 
Igor Kravchenko-Berezhnoy Шуткую ;)

 mariakn

link 20.11.2008 11:14 
У нас переводчика пока не трогают (меня ;)), но вот авторам (внештатным) уже срезали гонорары на 30%, не дожидаясь перезаключения договоров, заморозили все вакансии...
Я хотела сама переходить на полставки или на договор, так мне сказали, чтобы до конца декабря сидела и не рыпалась никуда :(

 Tasia+

link 20.11.2008 11:46 
А у нас, хоть и строительство, переводчиков пока не трогают. Да, некоторые проекты закрываются. А часть экспатов высылают домой (дорогие они).

 vinni_puh

link 21.11.2008 3:12 
gel - а кто такой SRK? Мы работаем с известной сибирской угольной (и пр.) компанией (полностью не пишу - гугль ищет, надеюсь, что этим не выдаю военные тайны...)

Меня к счастью зовут в другую компанию, у них проект идет во всю в казахстане, без заморочек с контрактами... но придется переехать в другой город, буквально другом конце страны. Эх, жисть-жестянка... :(

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all