DictionaryForumContacts

 Masha_K

link 18.11.2008 7:56 
Subject: fluid life tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Это бюллетень данных по маслам-теплоносителям. Одно из преимуществ: Long fluid life. Все на что я способна - это "жизнедеятельность вещества в текучем состоянии". Если кто-то знает как это по-точнее, буду благодарна.
Заранее спасибо

 gel

link 18.11.2008 8:02 
Мб. Длительный срок службы\эксплуатации?

 Karabas

link 18.11.2008 10:06 
м.б. что-то вроде "длительного незагустевания (противостояния загустеванию)"

 Karabas

link 18.11.2008 10:06 
Еще можно: длительное сохранение текучих свойств.

 

You need to be logged in to post in the forum