DictionaryForumContacts

 Harinezumi

link 16.11.2008 17:46 
Subject: In 19-century America, the mesmerizer was a carnival attraction, winning laughs by making subjects behave like chickens.
Пожалуйста, помогите перевести.

In 19-century America, the mesmerizer was a carnival attraction, winning laughs by making subjects behave like chickens.
Выражение встречается в следующем контексте:

Речь идёт о первых опытах в области психоанализа и гипноза,о Фрейде и Месмере. mesmerizer - гипнотизёр.
Заранее спасибо

 Aly19

link 16.11.2008 19:20 
В Америце 19 века гипноз был ярмарочным аттракционом. Народ веселился, наблюдая, как загипнотизированные клиенты изображают кур.
А чё тут не так?

 Harinezumi

link 16.11.2008 19:28 
Спасибо))))))))) Проблема с курами была!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum