DictionaryForumContacts

 sonnetic

link 13.11.2008 11:24 
Subject: turn sour (перен.)
плиз хелп
в статье речь о повсеместной невыплате долгов в связи с мировым кризисом (чтоб его!)

To help get their money, firms are calling in specialist collection agencies soon after debts turn sour.
как бы красиво перевести это выражение?

Заранее благодарна

 Люки

link 13.11.2008 13:10 
м.б. ...если возврат долгов не увенчался успехом они прибегают к услугам...

 10-4

link 13.11.2008 13:26 
когда невозврат долгов набивает оскомину
когда от невозврата долгов уже сводит челюсть

 sonnetic

link 13.11.2008 18:01 
10-4
про сводит челюсть понра! спасибо!

 Рудут

link 13.11.2008 18:10 
Возьмите вариант Люки.

 Рудут

link 13.11.2008 18:12 
кстати, оскомина и челюсть тут не причем. Скорее уж тогда "когда долг совсем уж прокис/скис/протух/ испортился"

 

You need to be logged in to post in the forum