DictionaryForumContacts

 olga26

link 13.04.2005 16:53 
Subject: холодные и горячие закуски
Заранее спасибо. Ольга

 Tatiana S

link 13.04.2005 16:56 
Ольга, ну не мучайтесь Вы, ну зайдите в интернете в любой ресторан в меню - там куча всего, Вы сразу найдете.

 Янко из Врощениц

link 13.04.2005 16:57 
Закуски - эт light meals. Если имеются в виду наши закуски (к водке, пиву, и пр.)
Не путать со snacks/appetizers.

 Althea

link 13.04.2005 17:02 
On the menu it's called "starters" - cold and hot respectively.

Snacks (between the meals); appetizers (drinks party); light meal as in "not a lot on the plate".

One can have a starter served as a main course (larger portion) or vice versa.

Restaurant business is very complicated :-)

 V

link 13.04.2005 18:00 
Althea,.... chapeau!

 Truth Seeker

link 13.04.2005 18:15 
Starters – British English
Appetizers – American English

 Truth Seeker

link 13.04.2005 18:23 
Do not forget canapes and horderves!
But, I guess, it is more for V and Irisha, so they don't forget the "human language" ;-)

 sascha

link 14.04.2005 4:56 
Еще вариант -- Hors d'oeuvre(s)

Hors d'oeuvres (or alternatively appetizer or starter) refer to the food served before or outside of (French: hors) the main dishes of a meal (the œuvre). The purpose of the hors d'oeuvres is to whet the appetite.
Wikipedia

http://www.bartleby.com/61/wavs/21/H0282100.wav

 sascha

link 14.04.2005 4:57 
2 Truth Seeker -- пардон, не заметил, что вы уже это предложили ;)

 Truth Seeker

link 14.04.2005 5:18 
2 sascha - But your original spelling is far more sophisticated. Aмериканцы все упрощают и опошляют (Disclamer: no offence ment, красного словца ради). But magic is gone...
Господа, надо делать поправку на специфику и культуру страны. Вы разве будете к водке брать starters/appetizers? Вот вы приходите в отечественный ресторан и заказываете "150 грамм и че-нить закусить" - салатик, которым вы будете водку закусывать - это appetizer? Это snack? starter? Да никогда! Эта закуска предназначена НЕ ДЛЯ ВОЗБУЖДЕНИЯ АППЕТИТА, а для подавления нежелательных последствий после водки. Чувствуете разницу?
Далее, вспомните, например, Булгакова "Собачье Сердце", а именно сцену обеда у Филиппа Филипповича (ну, вот эту, где: "...холодными закусками и супом (!) закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует закусками горячими" - и далее, по тексту появляется, по-моему, расстегай (!)) - вот в этой сцене что можно назвать снэком/стартером/аппетайзером? Отож. Закуска в России и закуска в Америке - это очень разные вещи!!!

 Irisha

link 14.04.2005 8:01 
"Вот все у нас как на параде, салфетку туда, галстух - сюда...Мучаете сами себя, как при царском режиме." (с)

 

You need to be logged in to post in the forum