DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 13.11.2008 10:51 
Subject: Заземление
Плиз, помогите перевести следующее:
The earth network will comprise a main copper tape earth conductor installed round the "electrical perimeter" of the plant room with separate subsidiary branched copper tape connections taken from the principal conductor to each item of electrical plant, metal frameworks and casings supplied by the Seller.

Я начала переводить, но заступорилась:
Сеть заземления состоит из медного провода заземления смонтированного по «электрическому периметру» завода с....

Большое спасибо за помощь

 PicaPica

link 13.11.2008 11:33 
примерно:
с ответвлениями для подключения отдельных элементов системы -- металлических корпусов и т.п.

часто используют термин "контур заземления"

 Pine

link 14.11.2008 2:28 
С приветом от наших электриков: заземляющая сеть выполнена медной шиной, смонтированной по периметру помещения, где находится установка(оборудование), с отводами от главной шины накаждую единицу электрооборудования, металлоконстуркций и металлокаркасов, поставленных Продавцом.

 

You need to be logged in to post in the forum