Subject: Дирекция по УКиП Здравствуйте,Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести аббревиатуру УКиП. (В тексте Дирекция по УКиП) Перевожу консолидированный бюджет аэропорта. Перерыл в гугле аэропортные службы, но ничего не нашел. Возможно, Дирекция по управлению качеством и полетами, но как-то криво звучит. Заранее спасибо |
координация и планирование качество и проекты .... гадать можно долго (может оказаться, что это вообще местная "фича", внедренная инициативным руководителем - лучше позвонить заказчику и спросить (а может и прямо в аэропорт....)) |
+1 к предыдущему оратору... Лучше конечно в аэропорт. Интересно, а говорят - управление кадрами и персоналом или это тавтология страшная есть? Или это аэропортовая безграмотность мобыть. Или ещё как... |
Спасибо. Если бы только переводить нужно было, была бы сказка :) |
Дирекция по управлению качеством и персоналом (Пулково) |
You need to be logged in to post in the forum |