DictionaryForumContacts

 dron1

link 10.11.2008 6:27 
Subject: Non-operating environmental constraints
Помгите перевести, пожалуйста: Non-operating environmental constraints

Контекст: This column defines additional (Non-operating environmental constraints), within which the subsystem function and performance capabilities shall be in compliance, when returned to the operational state, within operating environment conditions.

Мое: В данном столбце содержатся (дополнительные ограничения по состоянию окружающей среды, применяемые к установке в нерабочем состоянии), в пределах которых работа функций компонентов системы, а также их производительность отвечают требованиям к работоспособности при включении аппарата в пределах (рабочих условий окружающей среды)

Беспркоят выделенные фрагменты в скобках...

Буду признателен за любые комментарии.

Заранее спасибо!

 loner

link 10.11.2008 6:44 
Вариант:
В данном столбце определены дополнительные ограничения по части охраны окружающей в течение внерабочего периода установки при соблюдении которых обеспечивается соответствии показатели функциональности компонентов системы и эксплуатационной производительности установки условиям охраны окружающей среды на производственном объекте после возобновления эксплутации аппарата.

 Jill

link 10.11.2008 8:32 
consider:
В данном столбце указаны дополнительные ограничения к внешним условиям для сохранения функциональности и рабочих характеристик установки при возобновлении ее работы в соответствии с условиями эксплуатации.

 

You need to be logged in to post in the forum