DictionaryForumContacts

 samalina

link 8.11.2008 6:55 
Subject: charcoal-stripped serum med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: phenol red-free medium supplemented with charcoal-stripped serum

Заранее спасибо

 costyan

link 8.11.2008 8:54 
Плазма, обработанная/очищенная активированным углем? Очень ИМХО

 samalina

link 8.11.2008 9:04 
вот я тоже точно не знаю) но спасибо за вариант!!!!!

 costyan

link 8.11.2008 10:05 
А что за снадлбье такое?

 samalina

link 8.11.2008 10:08 
среда без фенолового красного с этой сывороткой/плазмой (?) для оценки опухолевых клеток

 costyan

link 8.11.2008 10:10 
Пас

 samalina

link 8.11.2008 10:13 
в следующей жизни стану алхимиком-фармацевтом)))

 costyan

link 8.11.2008 15:34 
Лучше нефтяником - олигархом!

 samalina

link 9.11.2008 6:04 
ну женщины не бывают нефтянниками))) а для мужчины самое то))

 Susan

link 10.11.2008 5:00 
Samalina, будьте осторожнее: Вы переводите очень специфический текст, а по-русски пишете с ошибками.

 costyan

link 10.11.2008 17:15 
А может, в следующей жизни Вы будете мужчиной?

 ig003

link 10.11.2008 20:49 
сыворотка крови, полученная после гемосорбции

 samalina

link 11.11.2008 4:50 
спасибо!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum