DictionaryForumContacts

 Haety

link 7.11.2008 8:56 
Subject: head of operations
Пожалуйста, помогите перевести.

Head of operations
Что-то связанное с производством, но какой именно эквивалент в русском... Руководитель чего?

Заранее спасибо

 justboris

link 7.11.2008 9:08 
context -???

 Haety

link 7.11.2008 9:41 
none :) это должность одного чувака, речь идет о машиностроительном пр-ве

 Karabas

link 7.11.2008 9:54 
Теоретически Ваш "чувак" может быть кем угодно: начальником цеха, руководителем производства, технологом и даже директором предприятия. Так что простор для фантазии безграничен.

 loner

link 7.11.2008 10:14 
Head of operations - как правило, начальник (директор/руководитель) производственного отдела, производства, промысла

 Haety

link 10.11.2008 8:11 
Господа, спасибо за помощь! Карабас, у меня нет возможности расспросить товарища (извините за чувака :)), решила остановиться на "руководитель производства", т.к. знаю, что он точно не технолог, не нач цеха или предприятия. По-другому еще видела в его визитке: General Director, Operations. В общем, рук пр-ва звучит достаточно обтекаемо, чтобы не рисковать :) Еще раз мерси!

 

You need to be logged in to post in the forum