DictionaryForumContacts

 Yev

link 6.11.2008 11:44 
Subject: бивалютный fin.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте банковской тематики: "бивалютная корзина".
Заранее спасибо

 Рудут

link 6.11.2008 11:50 
bi-currency basket, наверное?

 Yev

link 6.11.2008 11:52 
Это было бы слишком просто, у меня первая мысль была такая. Может есть какие-то спец термины?

 d.

link 6.11.2008 13:28 
Рудут +1

Yev, а вы хотите стоя и в гамаке?

 Yev

link 6.11.2008 13:37 
А мы хотим так, как правильно.
Наезд фу...

 d.

link 6.11.2008 13:43 

 Yev

link 6.11.2008 13:49 
Вот спасибо, хорошо!
(положите на комод)

 langkawi2006

link 6.11.2008 14:21 
Головы Горыныча посоветовались между собой.
— По-моему, он хамит, — сказала одна. Вторая подумала и сказала: — Дурак, а нервный. А третья выразилась и вовсе кратко: — Лангет, — сказала она. (с)

 Sibiricheva

link 6.11.2008 18:11 
Да просто пишут "currency basket"

 Рудут

link 12.11.2008 8:25 
FT пишет (combined) euro/dollar basket (of currencies)

ЗЫ. Таки конвертнула я все в доллары после вчерашних новостей. Евро в банкомате не было, к сожалению, а то половину бы конвертнула в евро, и завела бы себе combined euro/dollar basket :-)

 Supa Traslata

link 12.11.2008 8:31 
>>после вчерашних новостей.>>
- а об чем речь?

 Рудут

link 12.11.2008 8:50 

 

You need to be logged in to post in the forum