DictionaryForumContacts

 volyna

link 3.11.2008 23:19 
Subject: знатоки покера
Друзья, вопрос в следующем: может ли должность commissioner of the WSOP (турнир по покеру в США) переводится как председатель турнира. В гугле это чувака (Jeff Pollack) называют по-разному: управляющий, представитель, директор, уполномоченный комитета, комиссар.
Буду благодарна за помощь - сама я в спорте, а тем более покере, ни в зуб ногой:(

 sledopyt

link 3.11.2008 23:56 
комиссар, imho, больше подходит для руководителя лиги (НХЛ, НБА)
здесь, по-моему можно употребить "распорядитель турнира Мировой серии покера"

 

You need to be logged in to post in the forum