Subject: отделять зерна от плевел Помогити подобрать синонимы к фразеологизму - отделять зерна от плевел - на англ.яз.мои варианты: to separate the wheat from the tares to separate the wheat from the chaff to separate the husk from the grain может есть что-то не буквально "зерно" от "плевел"?? не могу придумать. заранее всем спаисбо!! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 31.10.2008 13:28 |
А зачем придумывать? Это библеизм, тут уже всё до нас придумали. |
separate the wheat from the chaff |
В библейском варианте "плевела" - tares. |
Андрейка, от буквальности отвлекитесь. Я Вам за узус термина в Книге. Естественно в Вики есть дефиниция плевел, кто ж спорит. |
Matthew 13 24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: |
"Separate the wheat from the tares" is pretty much never used in English outside of a religious context... |
You need to be logged in to post in the forum |