DictionaryForumContacts

 GhostLibrarian

link 30.10.2008 15:04 
Subject: single-use disposable units med.
контекст - описание лекарственной формы (назальный спрей)
"Is offered in convenient, single-use disposable units"

 Alexander Oshis moderator

link 30.10.2008 15:09 
Как вариант: одноразовые ёмкости / флаконы

 axpamen

link 30.10.2008 15:27 
2Alexander
agree
странно, что акцентируется внимание, disposable - это ведь и так одноразовый... Не индусы писали часом?

 Alexander Oshis moderator

link 30.10.2008 15:34 
Да, несколько удивляет такая избыточность.

 GhostLibrarian

link 30.10.2008 16:51 
нет, это английская компания
писали для индусов :) это образовательная программа для врачей
я думал, там как-то обыгрывается возможность дозирования (один пшик :) )
при чем данная фраза - является аналогом слогана (marketing message)

 october

link 30.10.2008 18:21 
одноразовые утилизируемые

 axpamen

link 31.10.2008 4:06 
2october
agree

 GhostLibrarian

link 31.10.2008 5:29 
спасибо огромное. вероятно действительно утилизируемые - это сейчас модно :)

 

You need to be logged in to post in the forum