DictionaryForumContacts

 unibelle

link 29.10.2008 12:47 
Subject: по зоне острого биоцидного действия
Пожалуйста, помогите перевести.
-по зоне острого биоцидного действия
-по зоне подострого биоцидного действия

И весь отрывок проверьте пожалуйста.
Выражение встречается в следующем контексте:

Описание инсектицида.

По степени воздействия на организм теплокровных инсектицидное средство при ингаляции по зоне острого биоцидного действия отнесено к 3 классу умеренноопасных, по зоне подострого биоцидного действия - к 4 классу малоопасных препаратов по Классификации степени опасности средств дезинсекции.

If inhaled this insecticide is referred to class 3 of medium hazardous products by a zone of acute biocidal action, it is referred to class 4 of low hazardous products by a zone of subacute biocidal effect according to Classification of hazard levels of disinsectants according to exposure level on the warm-blooded organism. This product does not have percutaneous, locally-irritant and sensibilizing effect.
Заранее спасибо

 Karabas

link 29.10.2008 13:21 
Как вариант: In regard to Classification of hazard levels of disinsectants and exposure level on the warm-blooded organism at inhalation, this insecticide is referred to class 3 of medium hazardous products by acute biocidal effect and to class 4 of low hazardous products by subacute biocidal effect.

 unibelle

link 29.10.2008 13:35 
Спасибо большое, у вас лучше звучит

 

You need to be logged in to post in the forum