Subject: перевод информации о высшем образовании ed. Попросили помочь с грамотным переводом информации об образовании для резюме, а я тоже не в теме и сомневаюсь в правильности своего перевода.Итак, человек закончил Уральскую государственную сельскохозяйственную академию по специальности "Экономика и управление на предприятии (по отраслям)", получив квалификацию "экономист-менеджер". Верно ли будет представить это в следующем виде: Education Master's Degree in Economics Specialty Area: Business Economics and Management Ural State Agricultural Academy Заранее спасибо |
esli on poluchil stepen' magistra, i tak napisano v diplome, togda "Master's Degree" obosnovano |
"Они" обычно пишут о степени от какого-то вуза -- MS degree in Economics (Managing Economist) from the Urals Agricultural Academy Graduation Diploma from the Urals Agricultural Academy (specialized in ......) |
You need to be logged in to post in the forum |