Subject: Антропоморфная персонификация в языке и ее род. Задумалась над вопросом Почему в европейских языках "смерть" мужского рода? В английском, французском (camard - курносый) Испанский итальянский - персонификаций не нашла но преимущественно "смерть" мужского рода, немецкий Gevatter Tod - кум смерть, Sensen Man- смерть с косой - тоже соответственно муж. рода. Кто нибудь знает почему? Может знаете иные примеры персонификаций явлений в других языках?
|
Как говаривал мой учитель, так исторически сложилось))) Смысл не в том, что есть Sensen Man. Смысл в том, что само слово Death в английском - мужского рода. Так же как корабль -женского. А вот во французском, насколько я помню - mort - женского. |
You need to be logged in to post in the forum |