Subject: iPendant iPendant- подскажите пжста, чо означает буква i перед Pendant, может интегральный?Заранее спасибо |
видимо по аналогии с IPhone, IPod, etc. |
вообще-то это не кулон, а подвесной пульт обучения робота, поэтому я и спрашиваю нужно ли переводить это i или осавить как есть? |
Вы серьезно? Это название и, как все аналогичные названия вроде iPhone, iMac и т.д., не переводится. |
Спасибо. Только мне непонятно куда это i тогда ставить, т.к. слово Pendant я пишу с переводом уже и получается - i пульт подвесного обучения робота что ли? |
интеллектуальный пульт, maybe? |
пульт подвесного обучения робота (iPendant) |
Всем спасибо, напишу наверное в скобках, пусть сами разбираются. |
iPendant - название продукта. Его нельзя опускать или ставить в скобки. Если хотите, приводите пояснения, описательно называйте как хотите, но ни в коем случае не избавляйтесь от названия. |
Ну ч то вы, как можно, я к нему так "прикипела", что во сне встречаюсь только с роботами:))) |
You need to be logged in to post in the forum |