Subject: запятая в английском предложении Уважаемые господа переводчики, помогите пожалуйста найти ссылку на правила расставления запятых в английском предложении, я знаю точно она где то здесь есть к примеру в предложении equipment, devices, accessories, and software for land surveyнадо ставить запятую перед and или нет. Заранее благодарю |
Разные источники имеют разные точки зрения на этот вопрос. Лучше всего использовать пунктуацию так, чтобы свести к минимуму риск двусмысленности. В Вашем случае я бы не ставил, иначе может показаться, что к land survey относится только слово software (а, как я понимаю, это не так). |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 21.10.2008 14:36 |
Есть хорошая книга "Eats, Shoots and Leaves". Там про запятые хорошо написано. Закажите на www.amazon.com Bonus track: ещё можно про русские знаки препинания почитать. |
посмотрите Oxford comma в гугле |
|
link 21.10.2008 14:49 |
AO, I don't think it'll work. Just wait and you'll see. |
Это для конкретного случая: http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutother/oxfordcomma?view=uk Но мне, например, тоже хотелось бы побольше узнать об употреблении запятых в английском языке... |
Правила английской грамматики намного ближе к descriptive, чем к prescriptive. Так что исходите из здравого смысла, и будем вам счастье. Но, конечно, проштудировать справочники никогда не мешает. |
C точки зрения ам. грамматики - запятая нужна, ВЕ - нет. |