Subject: к явной выгоде Доверителя Пожалуйста, помогите перевести.когда действия Поверенного совершаются к явной выгоде ДоверителяВыражение встречается в следующем контексте:когда действия Поверенного совершаются к явной выгоде Доверителя Заранее спасибо |
consider: when the Attorney acts in/serves the best interests of the Client/ Principal |
my try: ..acts/actions/activities that beyond [any] reasonable doubt are performed to the benefit of... |
for the ultimate benefit (in the best interests) of the Grantor... imho |
|
link 20.10.2008 12:52 |
when Attorney's actions are for the clear/apparent benefit of Principal |
You need to be logged in to post in the forum |