DictionaryForumContacts

 Olga!!!!!

link 17.10.2008 13:30 
Subject: PU Aluminium Coat Canopy
Как перевести PU Aluminium Coat Canopy? Встречается в описании навеса (shelter):
Flysheet: polyester, 450mm, PU Aluminium Coat Canopy. Fire retardant.
Перевод для Fire Retardant тоже вызывает сложности: пропитка, замедляющая процесс горения?

 Deserad

link 17.10.2008 13:33 
Может быть, просто материал или вещество, замедляющее процесс горения?
PU-скорее всего, полиуретан
coat - покрытие

 HeneS

link 17.10.2008 13:38 
По-видимому, укрывной тент из фольгированного алюминием полиуретана. Если "Fire retardant" так и идет, как у Вас написано - подряд за "Canopy", то "огнезащитный материал".

 Olga!!!!!

link 17.10.2008 14:47 
СПАСИБО!

 Alexander Oshis moderator

link 17.10.2008 14:58 
Оля, на всякий случай:
polyester = полиэфир.

Слова "полиэстер" в природе не существует. Т.е., оно есть — но его не должно быть. Это старинная, освящённая многолетней традицией ошибка :)

 

You need to be logged in to post in the forum