DictionaryForumContacts

 Yukka

link 10.04.2005 13:51 
Subject: friar's club
Пожалуйста, помогите с названием этого клуба. Его нужно переводить, или это никак не переводится?

Выражение встречается в следующем контексте (речь идет о Джоне Траволте):

In reality, John's partied with several American presidents. He's also collected his share of awards from the golden globe for his work in “Get Shorty” to tributes from the legendary Friar's Club and the American Cinema tech. He used that event to poke fun at his own work ethic.

Заранее спасибо

 T

link 11.04.2005 7:27 
Вот такая ссылка. Может, поможет. http://www.friarsclub.org/about.html

 Yukka

link 11.04.2005 7:37 
Спасибо, я уже искала. Как такое лучше перевести? Просто транслитерировать? "Юмористический клуб"?

 Yorick

link 11.04.2005 9:55 
Почему "юмористический"? Я бы перевел как Клуб Фра, или Фра-клуб (фра - брат-монах). Монашеская тематика в клубе явно прослеживается.

 

You need to be logged in to post in the forum