DictionaryForumContacts

 julia_0104

link 12.10.2008 20:49 
Subject: was a sure way never to get invited again... had made her point.
Помогите, пожалуйста, с переводом.
Эти фразы встречаются в следующем контексте:

Dripping rainwater in people’s foyers and tracking wet, muddy footprints across fine carpeting was a sure way never to get invited again. Not that the homes in Gardener had had any fine carpets, but Adeline had made her point.

Заранее благодарю.

 standby

link 12.10.2008 21:37 
лучший способ добиться того, чтобы тебя больше никогда не пригласили в этот дом...
Аделина сказала свое слово/ясно дала понять/... (зависит от контекста)

 Eleniva

link 12.10.2008 22:11 
Как вольный вариант: "Не то чтобы ковры в домах были так уж роскошны, но Аделина старалась как могла )))" (чтобы их испортить)

 Eleniva

link 12.10.2008 22:23 
(afterthought) или даже так: ... очень старалась :)

 

You need to be logged in to post in the forum