DictionaryForumContacts

 antiloopa

link 10.10.2008 20:12 
Subject: hundred-horse-power mind
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Then comes Winston Churchill with his hundred-horse-power mind and "what can I do?".
Заранее спасибо

 nephew

link 10.10.2008 20:21 
могучий ум

 mahavishnu

link 10.10.2008 22:41 
Да, в те годы 100 л.с. была могучая сила.
ум, как у сотни лошадей! - шутка, конечно. :)

 

You need to be logged in to post in the forum