Subject: наряд допуск продолжение Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, как-то более внятным русским языком выразить следующее предложение. Перевожу с английского. Спасибо всем.permits do not deal adequately with formal hand-back of plant once maintenance work had finished наряды-допуски надлежащим образом не касаются порядка проведения сдачи-приемки оборудования после окончания технического обслуживания. |
consider: Наряды-допуски не регламентируют надлежащим образом порядок осуществления сдачи-приемки оборудования после окончания работ по текущему ремонту. |
Спасибо большое, foxtrot. Мне Ваш вариант больше понравился :) |
You need to be logged in to post in the forum |