Subject: high low gauge Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: High Low Gauge Заранее спасибо |
что-то контекста не видать... |
Извиняюсь)) это перечень средств контроля качества ( сварочных) в общем это сварочные шаблоны |
ну так это и есть УШС! именно с его помощью измеряют смещение кромок, проверяют разделку кромок под сварку и т.д. |
ну так я понимаю для чего они нужны.... дело в том, что яперевожу RFQ, поэтому нужно точное название каждого из приборов, не поможете? )) High Low Gauge Bevel Gauge Bridge Cam Gauge - ? |
так и пишите: прибор/устройство для измерения смещения кромок прибор/устройство для проверки разделки кромок насчет третьего как-то не уверен... |
Как вам такой перевод: Сварочный шаблон – прибор для измерения смещения кромок |
назвать все это инструментами инструмент для ... и т.д. |
думаю, нас поймут! ну все... рассылаю запросы)) спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |