DictionaryForumContacts

 Ирина123

link 7.10.2008 13:14 
Subject: capital status
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: capital status

Заранее спасибо

 Idyllik

link 7.10.2008 13:30 
состояние капитала?? Какой-то контекст у вас совсем неинформативный, дайте хотя бы предложение, что ли.

 Ирина123

link 7.10.2008 13:51 
я бы рада, но контекста нет! Это табличка и одна из колонок озаглавлена как capital status, вот и понимай как хочешь, что они имеют ввиду.

 Idyllik

link 7.10.2008 14:03 
Ну, а к чему эта табличка? Может, она как-то называется?

 Сomandor

link 7.10.2008 20:29 
Вероятно речь идёт о городе, который имеет статус столицы. Трудно понять смысл, когда нет всего предложения.

 Ирина123

link 8.10.2008 5:54 
В целом речь идёт о капиталовложениях. Я вот думаю не может ли это быть статус валюты, т.е. в чём исчисляется капитал - в евро, долларах?
Но валюту обычно называют currency или value. Вот я и теряюсь в догадках.

 

You need to be logged in to post in the forum