Subject: succeeding, at a time Помогие пожалуйста перевести предложение, в английском не очень сильна, потому не могу уловить мысль: Russian President Dmitry Medvedev visits Germany on Thursday, making his first Western trip since succeeding Vladimir Putin at a time that the European Union and Russia prepare um start much-delayed talks on a new 'strategic partnership'. Я перевела: Российский президент Дмитрий Медведев посетит Германию в четверг, совершая свою первую западную поездку...а дальше не могу, слова то все понятны, а вот связное предложение не получается Заранее спасибо |
|
link 5.10.2008 15:40 |
... с тех пор, как он сменил ВВП на посту президента России, и в то время/момент, когда ЕС и Россия готовятся начать давно отложенные переговоры о новом "стратегическом партнёрстве" |
You need to be logged in to post in the forum |