Subject: не могу понять Перевожу текст, речь идет об electrical installations в опасных зонах. Не могу понять смысл предложения: A formal document defining any hazardous areas within the plant shall be provided by the contractor along with the schedule of all the plant installed within these areas. До слова schedule все понятно, дальше я в тупике: что имеется в виду - "все, что на заводе установлено в этих зонах"?
|
всего оборудования, монтируемого на этих участках |
Спасибо, october! |
You need to be logged in to post in the forum |