Subject: injunctive relief as hereafter set forth for irreparable harm notar. Пожалуйста, помогите перевести.injunctive relief as hereafter set forth for irreparable harmВыражение встречается в следующем контексте:The Parties agree that X shall be entitled to seek and obtain declaratory and injunctive relief as hereafter set forth for irreparable harm. Заранее спасибо |
Injunctive relief -- это указивка ответчику от судьи на предмет того, чтобы ответчик прекратил действия, на которые жалуется истец, под страхом административного наказания. Как это хорошо сказать по-русски, до меня пока не доходит... Если дойдет, поделюсь... |
You need to be logged in to post in the forum |