Subject: действовать в рамках Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
напр. be framed |
m.b. act within frameworks of |
Предлагаю ограничиться единственным числом. http://www.google.ee/search?hl=et&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US:official&hs=LWl&q=within+framework+of+site:.uk&btnG=Otsi&lr= |
контекст! в рамках чего? act within the bounds of law/within the limits of the authority etc. |
А я всё жду и думаю: кто-нибудь додумается контекст попросить или все так и будут тыкать пальцем в небо? :-) |
А что плохого в тыкании? Лучшее очень часто бывает врагом хорошего. :0)) |
limitations (остальное по контектсту) |
You need to be logged in to post in the forum |