Subject: Помогите найти амер. синонимы Помогите плиз подобрать амер. синонимы (эквиваленты), тематика отельный бизнес.main course - syndicate room - tap (не могу понять значения слова tap для отеля, возможно имелось ввиду taproom тогда синоним bar или alehouse подходит). Помогите плиз, кто знает |
это конкурс переводчиков такой? |
lol, нет, это задание на зачет в универ |
1) main cours - амер. основное блюдо обеда, ужина. Источник - МУЛЬТИТРАН, англо-русский словарь! :-) 2) насчёт taproom (бар, пивная), как вы теперь пеонимаете, вы, очевидно, правы. 3) syndicate room - для точного перевода нужен более широкий контекст; вариант перевода - помещение синдиката. По-гречески syndicus - защищающий, действующий сообща. В США синдикат - объединение предпринимателей для монопольной продажи продукции с целью вытеснения конкурентови увеличения прибылей, лишающее отдельные предприятия, входящие в него, корммерческой самостоятельности при сохранении, в отличие от треста, производственной самостоятельности |
syndicate room = conference room, maybe, e.g. http://www.the-dome.co.uk/corporate-services/conferences/syndicate-room.html |
main course = entrée http://en.wikipedia.org/wiki/Main_course 2 Ляпунов: 2 Alinchik: |
|
link 23.09.2008 18:34 |
main course - also called "entree" in American English syndicate room - not sure what this means; my guess would be "conference room" tap - probably they mean кран - in America both "tap" and "faucet" are used |
You need to be logged in to post in the forum |