Subject: arc flash, arc blast Пожалуйста, помогите перевести и понять разницу между. shock, electrocution, arc flash, and arc blastВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
shock - имеется в виду, по-видимому, электрошок, то, что в быту называют "током дернуло"; electrocution - смерть от электрошока; arc flash, and arc blast - читайте в http://www.ibiblio.org/kuphaldt/socratic/output/arcblast.pdf - Question 2 What is the difference between arc flash and arc blast? и Answer 2 |
You need to be logged in to post in the forum |