DictionaryForumContacts

 mishka_p

link 22.09.2008 13:35 
Subject: arc flash, arc blast
Пожалуйста, помогите перевести и понять разницу между. shock, electrocution, arc flash, and arc blast

Выражение встречается в следующем контексте:
Electrical dangers such as shock, electrocution, arc flash, and arc blast will always be present on the job, but proper training and safety strategies can minimize the likelihood of injuries and fatalities.

Заранее спасибо

 v3p1s4

link 22.09.2008 20:02 
shock - имеется в виду, по-видимому, электрошок, то, что в быту называют "током дернуло";
electrocution - смерть от электрошока;
arc flash, and arc blast - читайте в http://www.ibiblio.org/kuphaldt/socratic/output/arcblast.pdf - Question 2
What is the difference between arc flash and arc blast? и Answer 2

 

You need to be logged in to post in the forum