DictionaryForumContacts

 Sprashivayuschiy

link 20.09.2008 18:09 
Subject: community bank
Всем приятного вечера!)

Как на русский языкможно перевести (или уже переводится) такое явление в США как community bank (то есть, банк, обслуживающий, в первую очередь, именно нужды представителей местного community).
Была попытка перевести как "общественный банк", но это, по моему мнению, не совсем точно передает смысл сего явления, хотя близко довольно таки.
Собственно, проблема, наверное, в том, что устойчивого перевода именно "community" в ее американском смысле я не знаю....

Заранее спасибо....

 Codeater

link 20.09.2008 18:24 
Тогда уж "народный банк" :)

 Slava237

link 20.09.2008 20:34 
Можно, наверное, сказать "местный банк" или "банк местного значения"...

 

You need to be logged in to post in the forum