DictionaryForumContacts

 Speedy Gonsalez

link 18.09.2008 13:29 
Subject: quotation engineer law
Пожалуйста, помогите перевести.

quotation engineer

Выражение встречается в следующем контексте:

To employ Mr.Smith as Quotation Engineer, starting August 1, 2008 based on employment contract.

Я перевел как инженер по коммерческим предложениям. Что вы думаете про такой вариант?

Заранее спасибо
s/u Speedy

 foxtrot

link 18.09.2008 13:33 
Имхо:
Инженер-сметчик

 Speedy Gonsalez

link 18.09.2008 13:46 
mmm...mozhet bit...mozhe bit...a eshe variantov net?
prosto nikak ne mogu svyazatsya s zakazhchikom, sprosit chem etot chelovek budet zanimatsya.

s/u
Speedy

 Speedy Gonsalez

link 19.09.2008 5:50 
Заказчики объяснили, что принимают на работу в качестве Инженера по ценовым предложениям.

С/у
Спииди

 

You need to be logged in to post in the forum