Subject: consecutive patients Не знаю, как перевести: consecutive patients.
|
контекст... хотя бы немного... |
контекст как таковой отсутсвует - перевожу слайды для презентации. Вот где встречается данное выражение: Based on over 500 consecutive patients and 1600 telephone contacts: Distribution of calls |
есть в медицинском Лингве "неотобранный" Может речь идет просто о 500 пациентах, которые просто обращались к врачу on a routine basis, а не врачи специально отбирали те cases, которые их интересовали в большей мере |
Чаще используются термины "последовательные пациенты" или "последовательно поступившие пациенты". |
рядовые пациенты... |
You need to be logged in to post in the forum |