|
link 13.09.2008 9:23 |
Subject: Справочн. материалы для ИТ-переводов Граждане переводчики!Подсобите советом. Перевожу про программное обеспечение Altiris и не знаю, какими справочными материалами лучше пользоваться и на что уповать (от заказчика никаких указаний не поступало). Можно ли ориентироваться на Microsoft в плане глоссария, стилистики, графического оформления при переводе немайкрософтовского контента? Если нет, то что тогда взять за образец? Спасибо, |
можно |
Если какие-то термины Вы не найдете, можете поискать в слвоаре Майкрософт "WinLexic" - http://www.winlexic.com или на следующих многоязычных IT-сайтах: Переводы статей MSDN Tom's Hardware Webmascon Виртуальный компьютерный музей Удачи! |
|
link 17.09.2008 9:48 |
Дмитрий, спасибо за ссылки! |
You need to be logged in to post in the forum |