DictionaryForumContacts

 Ksunya

link 12.09.2008 5:33 
Subject: trip busin.
Подскажите пожалуйста как нужно сказать:

Он летит в Москву вместе с Генеральный директором на Боинге-747.
(здесь подчеркивается что они летят одним рейсом)

He is flying to Moscow along with General director by Boeing 747. ???

Спасибо заранее

 Корица

link 12.09.2008 5:37 
together with

 foxtrot

link 12.09.2008 5:41 
going/flying/travelling/booked on the same flight with

 foxtrot

link 12.09.2008 5:41 
will share a ride to M with (informal)

 Ksunya

link 12.09.2008 5:46 
Спасибо за варианты.
только мне ещё обязательно надо указать марку самолета.

 foxtrot

link 12.09.2008 5:50 
He is booked with GG on the same Boeing-747 flight to Moscow

 xabk

link 12.09.2008 5:50 
Если в лоб подчеркивать, что один рейс, то -- He's (-/flying/anything else) on the same Boeing-747 flight to Moscow as CEO.

Если сказать проще, то как у вас. Только нужен ли здесь continous? -- He flyes to Moscow along with CEO by Boeing-747.

Я бы выбрал второе, но зависит от контекста. По поводу времени -- тоже, вообще-то, зависит от контекста..

Ах да, еще генеральный директор = director general, но я бы выбрал CEO, если текст для америки.

http://lingvo.yandex.ru/en?text=генеральный+директор&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=1

 foxtrot

link 12.09.2008 5:50 
Хотя у пендосов ГД м.б. и CEO и Managing Director.) Так что я за точность не ручаюсь.

 Ksunya

link 12.09.2008 6:04 
to xabk
Он вообщето запланировал эту поездку на один день. Этот маршрут у него разовый. Вот я и подумала, что нужен continous

 

You need to be logged in to post in the forum