Subject: Шихтовщик met. Как обозвать следующие профессии?Шихтовщик - Charge preparation man? (Blender?) Общецеховой персонал Аппаратчик химводоочистки - Chemical water treatment .....? |
имхо: charge / mixture preparation technician hydromettalurgical equipment operator (hydrometallurgist) water electrolitic cell operator аппаратчик химводоочистки - ..... operator control room operator (rectifier transformer substation) electrical fitter катодчик не делает катоды, он их обслуживают, это типа cathode maintenance technician |
To Pine: Thank you so much! Но у меня вопрос по - rectifier transformer substation - это на перевод в скобках - КПП? И что КПП означает? И еще. Electrolytic - электролитический, а электролиз - electrowinning....Как тогда? |
КПП кремниево-преобразовательная подстанция (оператор следит за состоянием системы электроснабжения) электролизник-человек, который следит за работой электролизера = электролитической ванны, выполняет необходимые технологические операции на ванне |
Точно....КПП вспомнила... Но разве между электролизером и электролитической ванной нет разницы? Ведь разница есть между процессом электролиза и электролитического рафинирования... |
Шихтовщик - blending operator. Слесарь КИПиА - нельзя обзывать электриком, как это сделал Pine, это другое направление по работе с измерительным оборудованием и разного рода датчиками, если очень кратко. instrumentation and automated control systems - для КИПиА. |
You need to be logged in to post in the forum |