DictionaryForumContacts

 Викусик

link 7.09.2008 15:43 
Subject: Он живой
Пожалуйста, помогите перевести.Золотоголовые подсолнухи

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Anna-London

link 7.09.2008 16:00 
А-бал-деть.
Вопрос сформулируйте получше, пожалуйста, а то непонятно, что надо говорить и как "он живой" может выглядеть в контексте подсолнухов.

 Codeater

link 7.09.2008 16:35 
Горрор мувиз. Подсолнух - он живой. Ну, типа, "Дети курурузы".

 Alcedo

link 7.09.2008 16:42 
Я подозреваю, что это стихи :)
Викусик, хоть рифму дайте!
И кто же все-таки живой?

golden-haired, gold-topped/ topped with gold sunflowers
или sunflowers with golden heads

 Codeater

link 7.09.2008 16:44 
<<Он живой тчк>> Вау, неужели Ленин!?

 Erdferkel

link 7.09.2008 16:59 
Он - подсолнух! Он - живой!
С золотистой головой!
Он головку повернул -
А я его переводнул!

Про дальнейшую судьбу золотистой головки можно написать много чего ужасного :-(

 mahavishnu

link 7.09.2008 18:46 
Codeater: Это из анекдота о Пеле: "Слющи, Лэнин, что ли?"

 

You need to be logged in to post in the forum