Subject: Corporate incentive agreement corporate incentive agreement - бы вы перевели этот термин?заранее благодарен за ответы? |
Было бы лучше конечно же помотреть на контекст, а так вроде "Соглашение по поощрению сотрудников компании". Хотя смысл этого соглашения мне не совсем понятен. |
извиняюсь, не пояснил контекст. ситуация такая, одна компания договаривается с другой транспортной компанией о предоставлении процентных скидок или фиксированных тарифов на проезд для сотрудников своей компании. |
Тогда мой предыдущий ответ не правильный. Может тогда просто Соглашение о предоставлении скидок? |
Вернее может Соглашение о предоставлении льгот в рамках корпоративного обслуживания. |
отличный вариант, огромное спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |