DictionaryForumContacts

 Serger

link 29.08.2008 14:53 
Subject: Pin-on tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Digging Bucket 70cm Pin-on 444
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести? "Землеройный ковш контактов входа?" или "... на заколке?"

Заранее большое спасибо

 enigmatica

link 30.08.2008 5:45 
это кронштейн фиксатора ковша

 

You need to be logged in to post in the forum